Сторінка
5
По телексі
Банк може скласти у вільному форматі заява на переклад проданої валюти контрагентові й послати його в банк-кореспондент, постачивши спеціальним ключем, що засвідчує, що повідомлення ініційоване саме банком-відправником. Текст платіжного доручення з банку «Форекс» в Bank of New York, NY, може бути, наприклад, що випливає змісту:
Табл. 32
ТЕ: 236 62832 - THE BANK OF NEW YORK, NEW YORK FROM: BANK FOREX, MOSCOW
PLEASE VALUE 08/09/94 DEBIT OUR ACC IN USD 5,000,000.00 AND PAY TO BANK AUSTRIA, NEW YORK FAVOR BANK AUSTRIA, LONDON DUE TO FOREIGN EXCHANGE DEAL FX19941737.
У системі SWIFT або телексом у форматі SWIFT
МТ 202 - GENERAL FINANCIAL INSTITUTION TRANSFER - тобто переклад коштів від однієї фінансової установи (банку) іншому. Повідомлення являє собою наказ банку-кореспондентові по доларах дебетувати рахунок банку «ФОРЕКС», Москва, на користь контрагента - Банку Австрії, Лондон.
Табл. 33
20:(М) - указується номер угоди відповідно до внутрішнього обліку банку.
21:(М) - це поле містить відсилання до угоди, відповідно до якого здійснюється даний платіж. У цьому випадку він збігається із другою частиною поля 22 підтвердження конверсійної угоди - МТ 300.
32А(М) - дата валютування, код валюти й сума перекладу.
57А:(0) - указується ідентифікаційний код і повна назва банку-кореспондента, у якому одержувач коштів (Банк Австрії, Лондон) тримає рахунок у даній валюті.
58А:(М) - указується кінцевий одержувач перекладних коштів (бенефіціар).
У випадку якщо банк-відправник і банк-одержувач коштів тримають рахунок в одному банку-кореспонденті, то в повідомленні МТ 202 опускається поле 57А (не є обов'язковим для використання).
5. Оформлення повідомлень про одержання коштів
По телексі
У вільному текстовому форматі банк-відправник може скласти телексне повідомлення в банк-кореспондент по іншій валюті, сповістивши його про надходження на свій коррахунок на конкретну дату валютування коштів, куплених по конверсійній угоді.
ТЕ: 416636 - OST-WEST HANDELSBANK, FRANKFURT AM MAIN FROM: BANK FOREX, MOSCOW
PLEASE NOTE THAT VALUE 08/09/94 WE SHALL RECEIVE 7,721,000.00 DEM TO BE CREDITED TO OUR ACC _ FROM BANK AUSTRIA, LONDON DUE TO FOREX DEAL FX19941737.
У системі SWIFT або телексом у форматі SWIFT
МТ 210 - NOTICE TO RECEIVE - Банк «Форекс» попередньо повідомляє Ост-Вест Хандельсбанк, Франкфурт-на-Майне, після одержання коштів від Банку Австрії, Лондон, кредитувати його (тобто банку «Форекс») рахунок.
Табл. 35
20:(М) - указується номер угоди відповідно до внутрішнього обліку банку, по якій відправник очікує одержання коштів.
25:(0) - указується номер коррахунка відправника. Не обов'язкове для використання у форматі поле. 30: (М) - дата надходження коштів. 21:(М) - указується відсилання до угоди, по якій відправник очікує одержання коштів. Тут також використається друга частина поля 22 формату МТ 300, що містить частково коди SWIFT контрагентів і референс до обмінного курсу - 1.5442.
32У:(М) - указується код і сума валюти, очікуваної відправником для зарахування на коррахунок.
52А:(0) - необов'язкове для використання поле; указує ідентифікаційний код і повне ім'я банку ініціатора платежу, від якого приходять очікувані кошти. У даному прикладі - це контрагент по конверсійній угоді.
56А:(0) - також не обов'язково для використання. Тут указується ідентифікаційний код і повна назва банку-кореспондента, у якому відправник платежу тримає рахунок НОСТРО в даній валюті й з якого приходять гроші.
6. Повідомлення, використовувані при оформленні депозитної угоди
Для оформлення депозитної угоди використаються наступні повідомлення, що відсилають по телексі або в системі SWIFT.
Підтвердження по угоді — МТ 320 (у день висновку). Для притягнутих депозитів (Deposits taken): повідомлення банку-кореспондента про одержання коштів (за день до дати валютування) — МТ 210;
платіжне доручення банку-кореспондентові на повернення коштів (за день до дати закінчення депозиту) — МТ 202. Для розміщених депозитів (Deposits given):
платіжне доручення банку-кореспондентові на перерахування коштів (за день до дати валютування) - МТ 202;
повідомлення банку-кореспондента про повернення коштів (за день до дати закінчення депозиту) - МТ 210.
Розглянемо ці повідомлення на прикладі угоди по розміщенню банком «Форекс» 3 млн. доларів у міжбанківський депозит у Московський народний банк, Лондон (Moscow Narodny Bank, London) строком на 1 тиждень. Схематично потоки повідомлень і платежів для цієї угоди виглядають у такий спосіб:
Після висновку депозитної угоди контрагенти в той же день 13 вересня обмінюються підтвердженнями по угоді (МТ 320). За день до дати валютування 14 вересня банк-кредитор - КБ «Форекс» відсилає у свій банк-кореспондент по доларах США - Банк оф Нью-Йорк платіжне доручення (МТ 202) перелічити 15 вересня 3 млн. доларів на доларовий коррахунок НОСТРО Московського Народного Банку, Лондон, у Стандард Чартед банк (Standard Chartered Bank N.Y.). Московський народний банк, що очікує надходження коштів, у свою чергу також 14 вересня відсилає у свій банк-кореспондент НОСТРО Стандард Чартед банк, Нью-Йорк, повідомлення про одержання 3 млн. доларів з датою валютування 15 вересня (МТ 210).
За день до закінчення депозиту, тобто 21 вересня, банк-позичальник - Московський народний банк, Лондон, відсилає в банк-кореспондент - Стандард Чартед банк, Нью-Йорк, платіжне доручення на повернення основної суми й нарахованих відсотків (3.002.916-67 USD), датоване 22 вересня, банку «Форекс» (МТ 202), а останній у той же день посилає в Банк оф Нью-Йорка повідомлення про надходження цих коштів на свій коррахунок (МТ 210).