Сторінка
5
Вправа І
Вимовіть слово «пил» і, не зміщуючи язик, вимовіть «пилюка». Зауважте, що відбувається з язиком при вимовлянні звуку [л] в кінці цих слів. Повторіть ще раз вправу і скажіть, яка частина язика створює контакт у тому чи іншому випадку.
Вправа ІІ
Вимовіть слово «пил». Протягніть звук [л], не дозволяючи середній частині язика піднятися; потім вимовіть слово «лип». Тепер вимовіть підряд слово «Пилип».
Вправа III
Вимовіть слово «кіт» так, щоб язик при вимовлянні [т] був притиснений до альвеол. Не змінюючи язика з альвеол, вимовіть слово «тік», тобто «кіт» – «тік». Слідкуйте, щоб не вимовити тик. Аналогічно тренуйтесь у вимовлянні: «мід – дім».
Вправа IV
Вимовіть подані англійські слова [`lili], [`kiti], [`siti], [`tikit], [`piti], [`beti], [`keltik], [`sedrik] не пом'якшуючи приголосні перед голосними. Якщо ж той чи інший приголосний вийде м’який, його потрібно окремо тренувати у слові, не дозволяючи середній спинці язика припідніматись.
Вправа V
Виконайте контрольну вправу, повторюючи кожне слово не менше трьох разів. Якщо помітите, що знову пом’якшуєте англійські приголосні, повторіть ще й інші вправи.
[pit] [pi:t] [pei] [pen]
[lift] [li:k] [lei] [leg]
[siks] [si:k] [sei] [sens]
Усі ці вправи покликані досягти різкого зниження активності середньої частини язика. Одночасно ці вправи настроюють язик на апікальний устрій, що сприяє деякому зниженню українського акценту у вимові учнів. В учня повинен виробитися рефлекс: як тільки він усвідомлює, що має справу з англійською вимовою, устрої його артикуляційних органів повинні перебудовуватися для нової фонетичної системи.
Прийоми попередження характерних помилок вимови у фонетичному складі
І. Приголосні фонеми
Перш за все необхідно попередити помилки учнів в англійських фонемах дальньої групи [… w, h] і фрикативного [r].
Одних лише описів артикуляції фонеми недостатньо для оволодіння артикуляційним устроєм нової, нерідної фонеми. Значний процент помилок у школярів при оволодінні фонемами дальньої групи пояснюється не стільки важкою артикуляцією, скільки недосконалістю методів, якими вони користуються.
Вправа І
Помістіть передній край язика між зубами так, щоб язик притискався боками тільки до верхніх зубів. Розтуліть губи так, щоб вони не заважали бачити в дзеркалі, як ви кладете язик. Потім заберіть язик, закрийте рот і повторіть вправу декілька раз.
Вправа ІІ
Направте язик до верхніх зубів (як у вправі І). Язик прижміть до зубів так, щоб між язиком і верхніми зубами була вузька щілина. Тепер пропускайте повітря через цю щілину. Слідкуйте, щоб повітря не проходило по боках. Повторіть вправу декілька раз.
Вправа ІІІ
Відведіть язик за зуби і продуваючи повітря, вимовіть [s], а потім [k] і порівняйте їх звучання. Потім вимовіть [k], а закінчіть вимовленням [s]. А тепер навпаки. Виконайте вправу підставляючи замість звуку [m] звук [n].
Усі вищенаведені вправи для фонем виконуються одна за другою на уроках, а потім даються на домашнє завдання. Учні вже після одного разу отриманого пояснення про методи роботи після виконання серії вправ для цих фонем не потребують повторення загальних вказівок і без особливих попереджень можуть перейти до виконання рекомендаційної серії вправ для наступних фонем.
Фонема [w]
Вправа І
Стягніть губи до центру і піднявши одночасно задню спинку язика до м’якого піднебіння, продуйте повітря через вузький отвір стягнених губ, потім до видохів додайте голос і ви отримаєте англійський звук [w].
Вправа ІІ
Порівняйте різницю в положенні губ і язика при вимовлянні українського [в] і англійського [w]. Потренуйтесь у вимовлянні [в – w] і навпаки, [w – в], для контролю користуйтеся дзеркалом.
Вправа ІІІ
Приготуйте губи до звуку [w]. Створіть високий підйом задньої частини спинки язика. А тепер вимовіть слово [wі:] з протяжним [w] і довгим [і:]; тобто [wwwі:]. Потренуйтеся! Далі вимовіть слово [wwwai] і слово [wwwеn].
Вправа IV
Щоб не помилятися у вимові звуку [w] проаналізуйте неправильне вимовляння [`weri`vel] замість правильного [`veri `wel]. Потім потренуйтесь тільки у правильному і швидкому вимовлянні [`veri `wel; `veri `wel;`veri `wel].
Фонема [h]
Вправа І
Вимовіть оклики «Аха! Охо!», замінивши в них приголосні звуки протяжними видихами. При тренуванні хриплий звук [х] повинен повністю зникнути.
Вправа ІІ
Вимовіть слова: «хихотіти», «хохати», замінюючи звук [х] видихом. Потренуйтеся в такій навчальній вимові цих слів.
Вправа ІІІ
Відкрийте рот, почніть вимовляти подовжений український [х] і спостерігайте за допомогою дзеркала, в якому положенні знаходиться язик. Ви побачите, як задня спинка язика піднімається. Потім перевірте положення язика при чистому видисі; тепер задня частина спинки язика не піднімається. Це і є положення язика при вимові англійського звуку [h].
Вправа IV
Як можна тихіше, пошепки вимовіть сполучення англійського звуку [h] з українськими голосними: [ho, ha, he, hu, hy].
Фонема [r]
Вправа І
Відкрийте рот для українського [а] і не піднімаючи щелепи, вимовіть звук [р]. Потренуйтеся!
Вправа ІІ
Підведіть напружений нерухомий кінчик язика до альвеол так, щоб між язиком і альвеолами залишалась невелика щілина. Навчіться продувати повітря через неї. Далі, повільно видихнувши через щілину і подавши голос, вимовіть англійський звук [r]. Повторіть цю фонему декілька раз одним видихом [r r r ].
Вправа ІІІ
Почніть повільно вимовляти англійський звук [r], а закінчіть словом [rait]. Вимовіть знайомі вам англійські слова, які починаються звуком [r].
Коригуючий комплекс вправ для тренування вимови і розпізнавання англійських звуків [Ө] і [ð]
Приголосні звуки [Ө] і [ð] не мають аналогів зі звуками української мови за місцем творення, тому у вимові цих звуків спостерігається найбільша, на наш погляд, кількість помилок у порівнянні з іншими англійськими приголосними. Найчастішого помилкою у вимові звуків [Ө] і [ð] є їх заміна на звуки [s] і [z], що призводить до перекручування смислу висловлювання. Ці звуки є міжзубними, тобто при їх артикуляції кінчик язика знаходиться біля краю верхніх зубів або злегка просувається між верхніми та нижніми зубами.
Ми хотіли б запропонувати комплекс вправ для корекції артикуляційних навичок учнів, спрямованих на вдосконалення рецепції та репродукції звуків [Ө] і [ð]:
Вправа 1. Прослухайте ряд слів. Згадайте, як вимовити перший звук у цих словах: three, this, thank, them, thin, they, thirty, that, them, those.
Вправа 2. Послухайте пари слів і скажіть, чи однакові в них звуки (перші приголосні, голосні в середині слова). Поставте знак "+", якщо вони однакові, знак"–", якщо вони різні:
1)thick – this; 2) that – those; 3) thought – thin,еtc.
Ключ: 1 – , 2 + , 3 – , еtc.
Вправа 3. Торкніться кінчиком язика краю верхніх зубів і вимовіть звуки [Ө] і [ð].
Вправа 4. Прослухайте і прочитайте речення зі звуками [Ө] і [ð] спочатку за вчителем, потім самостійно. Позначте транскрипційними значками ці звуки. (перед тренуванням у вимові вчителю слід перевірити, чи зміст речень знайомий учням. Якщо ні, то слід пояснити значення незнайомих слів):
Інші реферати на тему «Педагогіка, виховання»:
Методика формування загально трудових вмінь та навичок учнів
Художнє слово як засіб морального виховання дошкільників
Класифікація методів навчання
Методика ознайомлення учнів 1–4 класів з мистецтвом художньої кераміки
Педагогічний досвід роботи по проведенню і підготовці свят в спеціальних установах для дітей з порушеним слухом