Сторінка
2
Основна характеристика постмодерної культури полягає в тому, що значення двозначні. Бодіар вважає, що постмодерність знаменує кінець значенням. Ми постійно даємо помилкові тлумачення, і суспільство для нас конструюють мас-медіа, при цьому значення набуває усе більш випадкового характеру.
Все більше на TV просторі поширюється анімаційна реклама. Наприклад, реклама побутової техніки Kaiser. Глядачів вітає символи марки - Лев та папуга. Вони відчиняють холодильник, у якому саме для свята зберігається шоколадний торт та пляшка шампанського. Далі передається повідомлення: «Вітаємо мільйони щасливих власників побутової техніки Kaiser. Святкуйте по-королівськи!». Для сучасного нам світу даний підхід вкрай ефективний, і це обумовлюється тим фактом, що праця по будинку оцінюється усе нижче в ціннісній системі постмодерного суспільства. Образ аристократичного лева - діаметральна протилежність типової домогосподарки. Таким чином, звичайні кухонні плити інтерпретовано як аксесуари краси та вищої моди.
Реклама породжує закономірні процеси глобалізації та англомовної присутності в українській мові. Чимало марок українських виробників пишуться та вимовляються на англомовний манер (Persil, Rex, Shauma). Якщо ж глядач розуміє англійську мову, то для нього не складе великої ваги визначити змістове навантаження деяких висловів - persil green power (зелена сила), orbit winter fresh (зимова свіжість).
Усі форми офіційної комунікації - освітня, медійна, художня - повсякчасно навіюють нам, що ми моральні. Вона безперестану показує нам визначних особистостей. Однак, реклама сьогодення демонструє справжню й украй лиховісну сутність середньостатистичної людини. Можна сказати, що часто-густо вона перетворює в товар соціальні проблеми громади й здійснює психоаналіз за допомогою системи опозицій.
У нашому науковому дослідженні розглянуто сучасну мову реклами та принципи її впливу на підсвідомість людини.
Література:
1. Гарфилд Б. Десять заповедей рекламы - СПб., 2006.
2. Калашник В.С. Тлумачний словник української мови - Х.: Прапор, 2005.
3. Кафтанджиев Х. Гармония в рекламной коммуникации. - М.: Эксмо, 2005.
4. Обритько Б.А. Реклама і рекламна діяльність - К., 2002.
5. Симонов А. Эстетические стереотипы //Рекламные технологии - 2005 - №6 - с. 24 - 27.
6. Синельникова Л.Н., Богданович Г.Ю. Введение в лингвистическую гендерологию: Материалы к спецкурсу - Симферополь, 2001
7. Уэллс У. Реклама: принципы и практика. - СПб., 1999.
1 2