Сторінка
6

The semantic structure of the word ‘man’ in english and ukrainian languages

As to talk about nominative and nominative-derivative meaning we have to mention such different meanings:

man /mæn/

1. an adult human male, esp. as distinct from a woman or a boy – мужчина, чоловік

a man of a thirty – тридцятилітній чоловік;

a tall man – високий чоловік;

men, women and children – чоловіки, жінки та діти;

to play the man – поводитись по-чоловічому (мужньо);

he is only half a man - він несправжній мужчина.

Mr. Simpkins is a man who knows his own mind. (T. S. Eliot)

He had seen old men cry, and little boys, but never a man, man of feeling, honour, peace, property, sense, wisdom, etc. (B. Rubens)

2. a human being, a person - людина

the man in the street – людина з вулиці. звичайна людина;

straight man – чесна людина;

a man of principle – людина принципів;

a man of his word – людина слова;

a man of honour – порядна (чесна) людина;

a man of straw – ненадійна людина, кривоприсяжник;

a man of ideas – винахідлива людина;

a man of character – людина з характером (сильним, вередливим тощо)

Misery acquaints a man with strange bedfellows. (Shakespeare)

The Child is father to the Man. (Wordsworth)

When the wind is in the east, ‘tis neither good for man nor beast. (Proverb)

3. (without article) the human race– людство, людський рід

Man must change in a changing word. – У змінному світі людство повинне мінятись теж.

man is mortal – людський рід смертний

Man is not only a working but a talking animal. (Carlyle)

4. a person showing the characteristics associated with males – чоловік, мужчина

she’s more of a man than he is – вона поводить себе більш по-чоловічому, ніж він; з неї більший чоловік, ніж з нього.

5. any of the sort of the human-like creatures that lived in former times – людина

neanderthal man - неандерталець;

peking man - синантроп.

6. a usually male worker or employee – робітник, працівник

the manager spoke to the men – завідувач поговорив з працівниками;

The men weren’t happy with the employer’s pay offer. – Працівники були незадоволені зарплатнею, що їм запропонував роботодавець.

this factory employs 300 men – на цій фабриці працюють 300 працівників.

7. (usu. in pl) soldiers, sailors, etc., esp. non-officers - солдат, рядовий, матрос

the officers and men of the regiment – офіцери та рядові полку;

he was in command of 200 men – він командував 200 солдатами.

8. a manservant, a valet – слуга

Hire a man to take care of the garden. – Найми садівника доглядати за садом.

9. a husband, lover, suitor or other adult male with whom woman lives – чоловік, коханець, хлопець

she’s waiting for her man to come out of prison – вона чекає, поки її чоловік вийде з в’язниці;

man and wife – чоловік і дружина;

he made them man and wife – він обвінчав їх;

to live as man and wife – жити як подружжя.

10. a person fulfilling requirements - відповідна людина

I’m your man. – Я те, що вам треба.

if you want a good music teacher, here is your man – якщо Вам потрібен хороший вчитель музики, ось хто Вам треба.

he is the very man to this job – Він підходить на цю роботу.

11. a vassal – іст. васал

12. any of the object moved by each player in a board game – пішак, шашка, фішка (у грі)

chess man – пішак, шахова фігура

draughtsman

13. (as second element in compounds) a man of the specified nationality, place of origin, abode, or education, profession, occupation, or interest

clergyman – священик;

bondsman – раб, невільник;

Englishman – англієць;

swordsman – фехтувальник;

chairman – голова (зборів, конференції тощо)

14. a male member of a team – гравець

The captain led his men onto the field. – Капітан вивів свою команду (гравців своєї команди ) на поле.

15. at a university or public school, an undergraduate or student, as distinguished from a graduate or don – студент

an Oxford man – студент Оксфорду;

senior man – старшокурсник.

16. an expression of impatience etc. used in addressing a male, a general mode of address – друг, чоловік

speak up, man! – говори ж, друже!

hurry up, man! – швидше, друже!

nonsense, man! – це нісенітниця, друже!

17. (preceded. by a) one – хтось, дехто

what can a man do? – а що тут можна зробити?

18. a person pursued – втікач

the police have so far not caught their man – поліція ще досі не спіймала втікача

19. colloq., black slang a person or group with power or authority, esp. white

20. (the Man) US slang the police – поліція

When I heard the siren, I knew it was the Man. – Коли я почув сирену, я вже знав, що це поліція.

21. admirer – поклонник, прихильник

He was a vanilla ice-cream man. – Він був великим прихильником ванільного морозива.

22. relig. God, the Devil, death and other non-human being linked to or a thing personified as a male human – Господь, Бог, диявол, смерть

Collegationally and collocationally conditioned and phraseologically bound meaning can be distinguished less exactly, but there are some stable units which have to be mentioned in this course paper.

man of law – юрист, адвокат

man of letters – письменник, автор, літератор

man of office – чиновник, урядовець

man of motley – блазень

man of a few words – мовчазна людина

the inner man – внутрішнє єство

the outer man - плоть

odd man – вирішальний голос

heavy man – актор, що виконує трагічні ролі

one-dollar-a year man – великий капіталіст, що берe участь у роботі урядових організацій

a man of the world – світська людина

a man about town – багата, відома людина

man in blue - полісмен

a run-of-the-mill man – пересічна людина

man and boy – все життя

the man at the wheel - керівник

Man Friday – відданий друг, слуга

the man of the match - найкращий гравець гри

4. Conclusions

The main aim of this course paper was to show differences between meaning of word ‘man’ in English and Ukrainian languages, to reveal possible proper ways of translating this lexical unit from one language into another. Correct selection of Ukrainian corresponding words is very important, thus some meanings of word ‘man’ are not known for all English language learners.

For example, very significant is the fact, that the primary meaning of this common used word - ‘person’ is decidedly on the decline. Formerly ‘man’ meant a human being explicitly irrespective of sex and age, but now it can’t be simply translated into Ukrainian as ‘людина’.

Перейти на сторінку номер:
 1  2  3  4  5  6  7 


Інші реферати на тему «Іноземна мова»: